CONTACT CAROLINE
facebook
rss
tumblr
twitter
goodreads
youtube

  • Home
  • Write Away Blog
  • Books
    • Books
    • Trompe l’Oeil
    • Heart Land
    • Gothic Spring
    • Ballet Noir
    • Book Excerpts
  • Video Vault
  • Audio
  • Press
    • News
    • Print Interviews
    • Plays
    • Ballet Noir in the Press
    • Trompe l’Oeil In The Press
    • Gothic Spring In The Press
    • Heart Land Reviews
  • Contact
  • About
  • Resources
    • Writer Resources
    • Favorite Blogs
    • Favorite Artists



The Right Stuff or Stuffiness?

Apr 15, 2013
by Caroline Miller
grammar, language abuses, Thomas Frank
8 Comments

Having taught English a number of years, I suppose I’m expected to be a little stuffy about language, and I confess I am. So I have to remind myself constantly that language changes almost at the speed of light. The editor of Harper’s could use a little reminding, too. In a recent editorial, he cited grievances against several language abuses. One of them was the “rhetorical escape hatch.” (“Easy Chair, Broken English” by Thomas Frank, Harper’s 4/13, pg. 6.)

 A rhetorical escape hatch is a phrase like, “one might say,” or “one could argue,” both of which imply that the person using the phrase is repeating a suggestion made by others, one that does not necessarily represent his or her views. Frank opposes such phrases because they spread ideas without anyone being held accountable. I understand his position but I suspect his views will have little impact on the numerous scholars, politicians and critics who rely on this form of evasion. Evasion, after all, is the point. Another of Frank’s complaints is how people use the word argue when there is no debate going on. A person is merely expressing his or her opinion, as in “I would argue that…”

 I confess, I was sitting with Frank on his high horse until he used the word historical. I knew that historic would do. The extra syllable seems not only inefficient but pretentious, as if Frank wishes to show he is capable of longer words. I break out in the same rash when I hear economical instead of economic. Of course my biggest despair is the death of the subjunctive tense, a form in English where the verb is never required to agree in number with its subject. I wish I were king has always been correct and not I wish I was king. Nonetheless, the subjunctive is a dying idiom.

 Why do I grieve when I hear changes taking hold in speech or writing? Because I’m used to the older forms. There is no other reason. At some impressionable point in my life, my teachers told me one manner of expression was right and another was wrong. My grade depended on which I chose. People like me who cringe at variations in language are enforcers, behaving as if we could stem the tide of changes in common usage. As Shakespeare’s Puck said, “Lord, what fools these mortals be.” (A Midsummer Night’s Dream, III ,ii, 110-115)

 In my old age, with my teachers moldering in their graves, I’ve come to realize that grammar — what’s in and what’s out — is a form of snobbery, a way to distinguish those who know from those who don’t, much like knowing which fork to use at a formal dinner. Could I eat my pie with my salad fork? Yes, I could and the earth would continue to revolve around the sun, though my dinner companions might titter at me behind their linen napkins. The correct standard for language is only this: Does it communicate?

table setting

 

 

 

 

 

 

 

(Courtesy of www.traditioninaction.com)

 

 

Social Share
8 Comments
  1. MaryBeth Kelly April 15, 2013 at 9:25 am Reply
    The speed of change in our language seems to have accelerated well beyond any of my recollection of earlier changes. I used to shudder at cell phone speak. Now I occasionally use an "LOL" or, most egregious to my sensibilities, a "gotta."
    • Caroline Miller April 15, 2013 at 10:02 am Reply
      How right you are, MaryBeth. When it comes to language none of us can safely claim to know the rules. It would be like dancing on quicksand.
  2. Sydney Stevens April 15, 2013 at 12:40 pm Reply
    I agree with everything you've said, and then some! (Probably my feelings are age-related, as well.) My uncle Willard Espy was lauded during his lifetime as a wordsmith and commentator on language. He maintained that change was good-- a measure the health of the spoken and written word. Yet, he objected most strenuously to the use of "hopefully" as a disjunct and was a stickler for accuracy in usage of words such as unaffected and disaffected. He wrote to more than one prominent NY editor, taking each to task for sloppy usage. Willard, too, would have given you two thumbs up for your "stuffy" thoughts!
    • Caroline Miller April 15, 2013 at 1:26 pm Reply
      Well, I'd have to side with uncle Willard Espy there when it comes to "Unaffected" and "disaffected."Here we're not being flexible about grammar. We're talking about meaning and as a writer, you know, less is more so get it right!
  3. tuna cole April 18, 2013 at 2:38 pm Reply
    As a fellow writer and English teacher, I too am saddened/troubled by the rapid erosion of the subjunctive tense. Like the multi-use of like (despite perfectly good, explicit terms that like displaces), I think the loss of a subtle but important subjunctive distinction diminishes/cheapens the range of communication possibilities. Linguistics describes, not proscribes, but as I understand the "rhetorical escape hatch," it seems to me to be an example of a conversational hedge, i.e., a means to indicate to the listener/reader a softening or acknowledgement of a less than certain assertion. In English (but not Japanese) we assume fundamental social and intellectual parity among conversational partners. As a result, hedges ("it seems to me") reinforce mutuality of status. I rarely put up with someone who presumes to tell me in virtually every sentence his/her authority/superiority over mine on any subject. That is the very thing to be negotiated! It is only through negotiation that we can come to know "truth," "fact," and "reality," doncha think? Cheers, Tuna Cole
    • Caroline Miller April 18, 2013 at 4:04 pm Reply
      No quarrel with the sentiment expressed in your comment. And yet, I do miss the subjenctive but am writing it out of my current novel to keep up with current practice. Sigh.
  4. low carb myths June 30, 2014 at 5:02 pm Reply
    Hi! This post could not be written any better! Reading through this post reminds me of my old room mate! He always kept chatting about this. I will forward this post to him. Pretty surte hee will have a good read. Many thanks for sharing!
    • Caroline Miller June 30, 2014 at 7:49 pm Reply
      Thank you for dropping by and glad you enjoyed the blog. I blog M-F on the writing life and what other writers have to say. Please come back and share your views any time. I hope your friend enjoys the article too.

Leave a Reply Cancel reply

*
*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Contact Caroline at

carolinemiller11@yahoo.com

 

Portland, Oregon author Caroline Miller had distinguished careers as an educator, union president, elected official and artist/advocate.

Her play, Woman on the Scarlet Beast, was performed at the Post5 Theatre, Portland, OR, January/February 2015

Caroline published a serialized novelette, Marie Eau-Claire, on the website, The Colored Lens.  She also published the story Gustav Pavel,  a parable about ordinary lives, choice and alternate potential, on the website Fixional.co.

Caroline has published five novels

  • Getting Lost To Find Home
  • Ballet Noir
  • Trompe l’Oeil
  • Gothic Spring
  • Heart Land

Subscribe to Caroline’s Blog


 

Archives

Categories

YouTube-logo-inline2 To access and subscribe to my videos on YouTube, Click Here and click the Subscribe button.

Banner art “The Receptive” by Charlie White of Charlie White Studio

Thanks to Kateshia Pendergrass for Caroline’s picture.

Web Admin: ThinPATH Systems, Inc
support@tp-sys.com

Subscribe to Caroline's Blog


 

Contact Caroline at

carolinemiller11@yahoo.com

Sitemap | Privacy Notice

AUDIO & VIDEO VAULT

View archives of Caroline’s audio and videos interviews.


Copyright © Books by Caroline Miller